潇湘驭文导读:很多时候,愚弄别人和欺骗别人可以为生活增添一种乐趣,在愚人节的时候尤其如此。当被愚弄人被你骗的团团转,而你又不忍心继续欺骗下去的时候,就可以用“Gotcha”跟对方坦白“骗到你了!”
Gotcha是什么意思
在欧美电影中,我们常常会听到男女主人公开心地大喊“Gotcha!”此时看看字幕,你会发现与“gotcha”对应的中文是“骗到你了”的意思。
gotcha是Got you的缩写,完整的是I have got you.不过由于口语变声的缘故,懒惰的美国人喜欢把got you念成gotcha,于是根据读音,gotcha就诞生了。囧……
Gotcha的对话
厦门SEO:Hey, there is a visitor in your office, Niang Du from China.嘿,你办公室有一个访客,从中国来的度娘。
谷歌:What? Niang who?什么?娘什么?
厦门SEO:Niang Du. High school sweetheart or something?度娘。是你高中情人还是谁?
谷歌:In my office?!在我办公室?!
厦门SEO:Gotcha!骗到你了!
谷歌:God almighty.天哪。(almighty是“全能的神”的意思。当你感到生气或者惊讶时,就可以用”God almighty,天哪”来表达自己的情绪。类似的还是:Oh god/gosh/jesus/heavens. Good heavens.)
对话解析
谷歌退出中国后,就宣告与度娘分手了。不过,暗地里,谷歌还是非常想念度娘的。谷歌的同事厦门SEO看穿了谷歌的心思,所以故意骗他说度娘在他办公室。谷歌信以为真,欣喜若狂,当他正要去找度娘时,厦门SEO赶紧说“Gotcha,骗到你了”,以免玩的太过火了,伤了同事间的和气。不过为时已晚,谷歌用“God almighty,天哪”表达自己的愤怒。
免责声明:本文由用户上传,如有错误请指正,如有侵权请留言。