You’re off base是什么意思?你大错特错了

You’re off base是什么意思

off base的英文解释是:not right or accurate(准确)。中文就是不对或者不正确的意思。off base是美国人常用的俚语,base有基地、垒的意思,所以off base本源自于棒球比赛,其本意是“未触垒”,后来引申为“荒谬,错的太离谱”。

所以You’re off base就是你错了,你大错特错了的意思。

表达大错特错的习语还有

off beam(英国人常用),而off base则是美国人常用

dead wrong大错特错

all wet大错特错:completely wrong

You are off base的对话

谷歌:What is your problem? Taking out a personal grudge on xiamen SEO?你怎么回事?对厦门SEO发泄私人怨气?

度娘:You’re off base!你大错特错了!

谷歌:Look, I don’t care who you are with. I beg you not to punish xiamen SEO.听着,我不在乎你跟谁在一起。我求求你不要惩罚厦门SEO。

度娘:You know what? I don’t revolve around your world.你知道吗?我可没有围着你转。

对话解析

度娘背叛谷歌与别人亲热的事件是由厦门SEO透露给谷歌的,所以当谷歌得知自己的好友厦门SEO被惩罚以后,谷歌立即怀疑是对厦门SEO怀恨在心,并心存报复的度娘所为。但当谷歌不顾一切劈头盖脸质问度娘时,却被度娘的一句“You are off base你大错特错”噎住了。更让谷歌无地自容和伤心欲绝的是,度娘绝情地说她不是绕着谷歌的世界转的。言下之意就是,谷歌太自作多情了。

其实谷歌去找度娘绝对是件鲁莽的事,因为厦门SEO被惩罚的根源是,潇湘驭文在推广的时候犯了大错,利用了搜索引擎的漏洞进行黑帽SEO,如此铤而走险的优化举动,受到度娘的惩罚自然是无可厚非的。

take out grudge on sb是什么意思
take out sth on sb是向某人发泄某种情绪的意思。所以take out grudge on sb就是向某人发泄怨气的意思。grudge含有怨恨的意思。

grudge: a feeling of anger toward sb because they have done sth to you that does not seem right or fair.(一种愤怒的情绪,因为某人对你做了一些不对或者不公平的事)

revolve around是什么意思

revolve around是围绕着……旋转的意义

如:

地球绕着太阳转:The earth revolves around the sun.

男人绕着女人转:Men revolve around women.

本文由球事一哥潇湘驭文原创,转载需授权并保留本文链接:https://www.wangyuwen.com/study-english/241.html

(0)
潇湘驭文
上一篇 2012 年 3 月 23 日
下一篇 2012 年 3 月 25 日

相关推荐

  • Gotcha什么意思?Gotcha是骗到你了的意思

    潇湘驭文导读:很多时候,愚弄别人和欺骗别人可以为生活增添一种乐趣,在愚人节的时候尤其如此。当被愚弄人被你骗的团团转,而你又不忍心继续欺骗下去的时候,就可以用“Gotcha”跟对方坦…

    英语学习 2012 年 5 月 15 日
    32.5K
  • No Offense无意冒犯

    No Offense的使用场合 当你不小心说了可能使对方不高兴的话,你一定会感到不安。但说出去的话,就像泼出去的水。唯一的弥补方法就是,不失时机地补上一句:No Offense。无…

    英语学习 2012 年 3 月 1 日
    11.2K
  • make off with money携款潜逃

    make off with money是什么意思 make off with money是携款潜逃的意思。 make off的本意是逃走,尤其是指做错事后溜走的意思。 看一段关于m…

    英语学习 2012 年 3 月 8 日
    7.7K
  • Been there, done that我是过来人

    导读:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。假如你见多识广,人生历练相当丰富,那么你可以将这句英语挂在嘴边:Been there, done that.告诉大家你是过来人。been th…

    英语学习 2012 年 7 月 22 日
    15.0K
  • This sucks这糟透了

    This Sucks是什么意思 This sucks是“这糟透了”的意思。 suck作动词时是:吸吮、吸奶的意思。表示情绪的时候则引申为“糟透了”的意思。 This Sucks的使…

    英语学习 2012 年 3 月 15 日
    985.3K
  • I’m starving我要饿死了

    I’m starving的使用场合 人是铁,饭是钢。当你饥肠辘辘时,你可以说I am starving to death. 我要饿死了。 另外一个表达饥饿的句子是I a…

    英语学习 2012 年 3 月 4 日
    16.8K
  • It’s killing me我很痛苦,备受折磨

    It’s killing me是什么意思 It’s killing me是我很痛苦、我备受折磨的意思。 当你想要表达某件事让你非常痛苦,备受折磨的时候,你就…

    英语学习 2012 年 3 月 20 日
    10.6K
  • I am cool with it是什么意思?我不介意

    I am cool with it是什么意思 I am cool with it是没关系、我无所谓、我不介意的意思。 当某人认为某件事可能会让你难堪,但你觉得没关系,不介意的时候,…

    英语学习 2012 年 3 月 23 日
    33.5K
  • You are overreacting你反应过激了

    You are overreacting是什么意思 You are overreacting是“你反应过激了”的意思。 You are overreacting的使用场合 当你觉得…

    英语学习 2012 年 3 月 11 日
    574.3K
  • Between you and me跟你说个秘密

    【导读】每个人都有着不为人知的秘密。在每个人的一生中,也总要为某些人保守秘密。不过,保守秘密绝非易事。尤其是这些秘密让你如鲠在喉,不吐不快的时候。忍无可忍,无需再忍。假如你终于憋不…

    英语学习 2012 年 8 月 2 日
    6.9K

发表回复

登录后才能评论