Make a big deal out of sth为某事小题大做

Make a big deal out of sth是什么意思

make a big deal out of sth是为某事小题大做的意思。用一句歇后语描述最贴切不过:高射炮打蚊子——小题大做。

Make a big deal out of sth的使用场合

当你觉得某些人对待某事时的反应过于夸张,你就可以嗤之以鼻地说:You are making a big deal out of it. 你未免也小题大做了吧。

例如一个长腿美女只是被狗舔了下大腿,就嚷着要狗主人赔钱打预防针。

来看一段关于make a big deal out of sth的对话

潇湘驭文:I have to all my attorney. I have to put an end to this deal before it goes any further. 我要给我的律师打电话。我要赶在这件事变得更糟糕之前解决它。

厦门SEO:Don’t make such a big deal out of this. It is just a misunderstanding. It will be cleared up sooner or later. 不要如此小题大做。这只是一个误会。事情迟早会水落石出的。

扩展阅读

make a big deal out of sth的同义词组:make a fuss over/about sth.

put an end to something: 终结某事。当你遇到棘手的事,你得在它变得更加不可收拾之前,解决它。

clear up:澄清,水落石出。

It is just a misunderstanding:这只是一个误会。

表达误会的同义词组还有:

Don’t get me wrong.别误会我。

It’s not like that.不是那样的。

Don’t take it the wrong way.别搞错。

 

本文由球事一哥潇湘驭文原创,转载需授权并保留本文链接:https://www.wangyuwen.com/archives/172.html

(1)
上一篇 2012 年 3 月 4 日 20:56
下一篇 2012 年 3 月 6 日 21:08

相关推荐

发表回复

登录后才能评论